Controversy About Questioning Fan Bts Edit Google’s Results Translate To: Army Viet Says?

Google's donation feature has created many irony situations, causing 'crying people'. Newly added verses to make controversy: who think this is just an entertainment joke, this action criticism is affecting the general purpose of users. : 00 Southern men on the past few days, the Vietnamese online community transmits one of Google translation translations. If you enter the "What Doing You Now" sentence, the return result will be "wrong and ***, must be what are you doing now". All VNNET number is interested in this novel translation

. Netizen said that instead of giving results for a grammar sentence, Google translates has "tuned" users with a grammar sentiction in an interesting way despite the part "Ladies". Day 22/8, the network community Continue "wake up" in front of the translation of the word "army". The means that Google is returned to not "army" but "is a BTS fan"
Contrary to previous epidemic errors, a K-Pop fan unit reacted fiercely before this error. Some Netizen suggested that BTS fans have taken advantage of Google's contribution to "ruick", showing off . However, revealing this criticism, Army (Fandom of BTS) argues that this only provides an interesting translation of Army. By the fact, the original meaning of the word "army" is still fully displayed below. The Army also assumes that this epidemic error is "Folleating" the previous joke similar to "What Doing You Now" but only to When Army phrases are renewed to receive the heaviest criticism. Some translations of errors, even have no sensitivity of Google translation before. About the translation contribution feature of this tool, Google Translate will There are more diverse, rich threads besides bilingual threads from translators or linguists. If a person deliberately translates wrong, the translation will be translated again by closes Other contributions. When someone typing this phrase, the returned translation in the Contribute section will give two options to contribute verbators or test the previously contributed text. If there are many votes for the wrong translation, this translation will be displayed first when the user uses the Google Translate tool to look up from the current, the translation of the Google translation has returned to status Normal Thai
However, deliberately using Google's contributions to create a subjective false translation also makes many Vnet feel uncomfortable. The core and initial purpose of Google's contributions It is for users to have more options, complete the translation to upgrade the accuracy of the tool. The fact that a part of users deliberately pushes the wrong translation before not just a joke that can be seen as vandalism, hindering users to find the information needed. Not only Google Translation, Wikipedia - Open online encyclopedia page, built by global user collaboration. Similar to Google Translation, even with the post has been posted, users can still edit, add information. The vulnerability of this feature also accidentally becomes "victims" of "contributing" unhealthy. The singer Huong Giang has been suddenly drowned on Wikipedia ...... or June, The list of African Velvet was listed a series of nicknames "from the sky falling" on the e-mail encyclopedia made the fans of the singer not from pressing. The controversy, a Netizen department said Google No errors, errors in a user component that used this tool are not correct. Velvet - Photo synthesis from the internet

. Dịch vụ: Thiết kế website, quảng cáo google, đăng ký website bộ công thương uy tín

Related news